Ga-Rei Wiki
Register
Advertisement
Paradise Lost
Paradise Lost (Minori Chihara Single)
Information
Artist Minori Chihara
Released November 5, 2008 (Japan)

Paradise Lost is the fifth CD single by Minori Chihara.[1] The single was used as the opening theme song to the anime Ga-Rei: Zero, as she voices the main character Kagura Tsuchimiya.

Track List[]

  • Paradise Lost
  • Yūki no Kodō (勇気の鼓動)
  • Paradise Lost (off vocal)
  • Yūki no Kodō (off vocal)

Video[]

Official_Video_Chihara_Minori_-_Paradise_Lost_-_茅原実里

Official Video Chihara Minori - Paradise Lost - 茅原実里

TV Lyrics[]

Seinaru hitomi ga
Itami wo utsushitara
Furimuite goran?
Jōnetsu hanatsu Trick

Kuzureru ashimoto futari wa modorenai
Sashinobeta te wo hodokanaide

Kieru yo mata yasashī hibi ga
Omoide wo kenasu no wa yurusenai

Koko wa uragiri no TIRU NA NŌG
Samayō kokoro no hate ni
Hikari wo motomete
Inoru kotoba todoke anata ni

Toraware no hane ga
Harukana sora e to mukau
Shinjitai yo watashitachi
Kodoku jyanai

Wakariau (motomeau)
Kizuna no naka
Hanasanai (hanarenai)
Hajimaru Destiny

Lyrics[]

<poem>

聖なる瞳が 痛みを映したら 振り向いてごらん? 情熱放つTrick

崩れる足元 二人は戻れない 差し伸べた手をほどかないで

消えるよまた 優しい日々が 思い出を汚すのは許せない

ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ) さ迷う心の涯に 光を求めて 祈る言葉届けあなたに 囚われの羽が 遥かな空へと向かう 信じたいよ 私たち孤独じゃない

分かり合う (求め合う) 絆の中 放さない (離れない) 始まるDestiny

新たな願いに 鎖ほどける時 休ませてくれる? 深い眠りに

僅かな希望が 私を強くする ぬくもりに触れてみたいから

甦れば 儚きいのち 繰り返す愛しさが導いた

胸に泡沫の調べ 流れる世界の終わり 諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう ちぎれ舞う羽は 未来の空にも向かう 忘れないで 私たち一つの水晶(クリスタル)

輝いて(眩しくて) 割れないのよ 放さない(離れない) 誓いのDestiny

Lost the paradise, Ah!

消えるよまた 優しい日々が 想い出を汚すのは許せない

ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ) さ迷う心の涯に 光を求めて 祈る言葉届けあなたに 囚われの羽が 遥かな空へと向かう 信じたいよ 私たち孤独じゃない

分かり合う (求め合う) 絆の中 放さない (離れない)

見つめて Paradise Lost

<poem>

Seinaru hitomi ga itami o utsushitara Furimuite goran jounetsu hanatsu Trick

Kuzureru ashimoto futari wa modorenai Sashinobeta te o hodokanai de

Kieru yo mata yasashii hibi ga Omoide o kegasu no wa yurusenai

Koko wa uragiri no Tír na nÓg Samayou kokoro no hate ni Hikari o motomete inoru kotoba todoke anata ni Toraware no hane ga Haruka na sora he to mukau Shinjitai yo watashi tachi kodoku ja nai

Wakari au motome au Kizuna no naka Hanasanai hanarenai Hajimaru Destiny

Aratana negai ni kusari hodokeru toki Yasumasete kureru Fukai nemuri ni

Wazukana kibou ga watashi o tsuyoku suru Nukumori ni furete mitai kara

Yomigaereba hakanaki inochi Kurikaesu itoshisa ga michibiita

Mune ni utakata no shirabe Nagareru sekai no owari Akirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou Chigire mau hane wa Mirai no sora ni mo mukau Wasurenai de watashi tachi hitotsu no kuristaru

Kagayaite mabushikute Warenai no yo Hanasanai hanarenai Chikai no Destiny

Lost the paradise, Ah!

Kieru yo mata yasashii hibi ga Omoide o kegasu no wa yurusenai

Koko wa uragiri no Tír na nÓg Sa mayou kokoro no hate ni Hikari o motomete inoru kotoba todoke anata ni Toraware no hane ga Haruka na sora e to mukau Shinjitai yo watashi tachi kodoku ja nai

Wakari au motome au Kizuna no naka Hanasanai hanarenai

Mitsumete Paradise Lost

If my saint-like eyes emit pain
will you turn away?
A passion releasing trick

Our crumbling pace won’t return
Don’t leave me with my hand stretched out

These tender days have disappeared once again
I won’t allow us to have disgraced memories

This is the paradise of betrayal
At the end of my wandering heart
I search for a light and words of prayer I can send to you
My imprisoned wings
fly towards the distant sky
I want to believe that we are not alone

We understand (We search)
within this bond
we won’t let go (we won’t separate from)
our beginning Destiny

With this new wish, our chains are being removed
At that time, will we be allowed to rest?
Into a deep sleep…

This small hope makes me strong
because it seems to be dyed in warmth

If this fleeting life is resurrected
I’ll be led to love once again

The ephemeral melody in my heart
will be washed away with the world’s end
I won’t give up, now I’ll search for our joint future
These torn scattering wings
will fly into the sky
I won’t forget, our only Crystal.

Shine (Dazzle)
We won’t separate…
We won’t let go (we won’t separate from)
our promised Destiny

Lost the Paradise, AH!

These tender days haven’t disappeared yet
I won’t allow us to have disgraced memories

This is the paradise of betrayal
At the end of my wandering heart
I search for a light and words of prayer I can send to you
My imprisoned wings
fly towards the distant sky
I want to believe that we are not alone

We understand (We search)
Within this bond
we won’t avert (we won’t take away)
our gaze from our Paradise Lost

References[]

Advertisement